Monday, April 25, 2011

Solanum nigrum, Green Roof Weed, Solanaceae

Botanical name Solanum nigrum
Black Nightshade, Popolo
Morelle noire, Tue-Chien
Family/Famille : Solanaceae
Solanum nigrum, Black Nightshade
Castillo de San Marcos in St. Augustine reveals another drought tolerant, limerock loving plant native to Eurasia but now found widespread across the world, Solanum nigrum, or black nightshade.
She is a perennial herb, short-lived and growing to 30-120 cm, 12-48" with ovate to heart-shaped leaves.

Le Castillo de San Marcos à St.Augustine révèle une autre plante très tolérante à la sécheresse, une plante originaire d'Eurasie mais qui maintenant se trouve répandu à travers le monde entier : Solanum nigrum, ou la Morelle noire. 
C'est une herbe vivace à croissance assez variable de  30 à 120 cm avec des feuilles ovales ou en forme de coeur. 

Solanum nigrum growing on limerock and coquina walls at Castillo de San Marco
Her berries are eaten in some parts of the world, such as India and some parts of Africa. Leaves are sometimes boiled and eaten by endemic peoples and the berries are made into a syrup or jelly.
She is used frequently in Chinese medicine and across the Mediterranean to treat ulcerated sores.

She is happy to grow across the harshest of green roof areas, especially in high pH media, such as those made from crushed shell or limestone.
She is pictured in the photos above growing directly out of the castle walls, without soil or without added irrigation.
Though not normally specified for green roofs, you will surely find her growing in green roofs with dry arid climates.


Ses baies sont mangées dans quelques parties du monde, comme en Inde certains endroits d'Afrique. Les feuilles sont quelquefois bouillies et sont mangées par les indigènes et les baies sont confits en sirop ou gelée. 
Elle est aussi fréquemment utilisée en médecine chinoise et à travers la région Méditerranéenne pour traiter des plaies ulcérées. 

Elle pousse très bien sur les secteurs les plus arides des toit végétaux, surtout dans les sols à pH élevé, comme ceux faits de coquillages ou de calcaire écrasés. 
Sur les photos au-dessus on la voit poussant directement sur murs du fort, sans terre et sans irrigation supplémentaire. 
Bien que normalement pas vraiment spécifié pour les toits verts, vous la trouverez certainement sur des toits végétaux dans dles climats arides et secs - et sinon pensez à l'intégerer.

  

Fuligo septica, Beneficial, Strange Green Roof Physaraceae

Botanical name Fuligo septica
Dog Vomit, Caca de Luna
Fleur de Tan
Family/Famille : Physaraceae
Fuligo septica, Physaraceae, Green Roof Organism
Fuligo septica awakens during the hot humid months here on Green Roofs and across gardens in Florida.  With a name like dog vomit and caca de Luna, she causes alarm when seen growing, blob like on the roof.  Her bright orange color is the color of danger and when most see her for the first time their reactions are profoundly negative.

However, dog-vomit is actually beneficial to the garden and green roof and quite harmless except for her appearance.  A member of the Physaraceae family she is a slime mold, a plasmodium and an edible plasmodium at that!



La Fleur de Tan se réveille durant les mois chauds et humides sur les Toits Verts et à travers les jardins en Floride. Avec ses noms Anglais de "Dog vomit" (vomi de chien) ou "Caca de Luna" elle inquiète quand on voit pousser ce "tas" étrange. Sa couleur orange brillante est la couleur du danger et quand on la voit pour la première fois la réaction est souvent négative. 

Toutefois, Fuligo septica est très bénéfique et utile au jardin ainsi qu'au toit végétal et tout à fait inoffensif malgré son apparence. C'est un membre de la famille de Physaraceae, une moisissure visqueuse, un myxomycète et comestible avec cela ! 
Fuligo septica, Green Roof Organism
First described by the French Botanist, Jean Marchant in 1727, Dog Vomit's plasmodium is collected at night and fried like scrambled eggs in some parts of Central America. She envelopes leaf litter and contributes beneficially to the overall health of the green roof by assisting in the decomposition of organic matter.
Found around the world, she spreads herself by spores across the wind, through soil and by birds.  Usually appearing only during the morning hours, Fuligo dries out quickly under the afternoon sun.

Décrit pour la première fois par le Botaniste français, Jean Marchant en 1727, la Fleur de Tan est cueilli la nuit et frit comme les oeufs brouillés en Amérique centrale. Elle pousse dans les tas de feuilles mortes et contribue à la santé globale de la toiture végétale en aidant à la décomposition des matières organiques. 
Trouvé dans le monde entier, elle se propage par ses spores avec le vent, par la terre et par les oiseaux. D'ordinaire elle apparaît pendant les heures matinales et sèche rapidement sous le soleil de l'après-midi. 
Green Roof Organism Fuligo septica
She is often found in Urban Core areas and can surprise the most experienced botanist with her unusual display of colors.
Though not purposely specified for green roofs Fuligo may be seen at one time or other on any green roof located in warmer climates.

On la trouve souvent dans les secteurs urbanisés et elle étonnera le botaniste le plus expérimenté avec ses couleurs inhabituelles. 
Bien que n'étant pas volontairement planté sur un toit végétal, la surprenante Fuligo pourra certainement être vu à un moment ou un autre sur des toits situés dans les climats chauds.

Saturday, April 23, 2011

Passiflora incarnata, Linnaeus 1753, Native Green Roof Plant Supporting Biodiversity


Botanical name : Passiflora incarnata
Passionflower, Maypop
Fleur de la Passion, Passiflore officinale
Family/Famille : Passifloraceae
Passiflora incarnata, Green Roof Plant for Biodiversity
Passiflora incarnata is a rambling deciduous vine well suited for niches and corners of green roofs for support of biodiversity and for added interest and biodiversity.

Bringing perennial beauty and spring food for pollinators, butterflies and insects, she also has a rich tradition with endemic plant-based medicines, having been used as an aphrodisiac
blood cleanser, narcotic, sedative, muscle relaxant and more.
She plays a vital part in supporting biodiversity richness. There is a wonderful UK website depicting stunning photos of the different Lepidoptera interactions with Passiflora.  Passiflora attracts many butterflies. Her rich and complex flower design serves as an attractant to pollinators of all types. 


Passiflora incarnata est une plante grimpante à feuilles caduques bien adaptée pour les niches et les coins des toits végétaux et de plus elle est d'un grand soutien à la biodiversité.

Elle apporte, outre sa beauté, de la nourriture printanière aux pollinisateurs, papillons et insectes, mais a aussi une riche histoire médicinale, ayant été utilisé comme aphrodisiaque,
nettoyant pour le sang, narcotique, sédatif et relaxant musculaire.
Elle joue une partie importante dans le soutien de la richesse de la biodiversité. Il y a un site internet merveilleux au Royaume-Uni qui montre des photos fantastiques de différents papillons butinant la Passiflora. Elle attire beaucoup de papillons et la conception complexe de sa fleur lui sert à attirer énormément de pollinisateurs de tous types. 
Passiflora incarnata supports biodiversity on Green Roofs
Passiflora incarnata is cultivated across the world because of her beauty, value to wildlife and medicinal value.  She is originally native to the Americas.
Perfect for climates with hot, dry weather, she thrives growing on poor nutrient soils.  As a plant biologist who has spent many years walking in the native woodlands, I've seen passiflora grow in the most hostile, hot, dry places.  She will root in cracks of limestone and in the dry sands of pine flatwoods.  She also grows well in shady oak forests.

Passiflora incarnata est cultivé à travers le monde entier pour sa beauté et aussi ses nombreuses propriétés médicinales. Elle est à la base originaire des Amériques. 
Parfaite pour les climats avec un temps chaud et sec, elle prospère sur les sols pauvres. En tant que biologiste qui a passé beaucoup de temps à flâner dans les forêts indigènes, j'ai vu des Fleurs de la Passion pousser dans les endroits les plus hostile, chauds et secs. Elle s'enracine dans les fissures de pierres calcaires et dans les sables secs des Pin palustres. Elle grandit aussi bien dans les forêts ombragées de chênes. 
Passiflora incarnata, Green Roof Plant
I plant her around the base of structure plants on green roofs, allowing her a measure of protection from the wind. She will intertwine with the agaves, yuccas and other succulents, adding a softness to the otherwise sharp structure of CAM plants.
Easy to grow from seeds, Passiflora can add beauty, biodiversity value and medicinal interests to your next green roof. 

 Je la plante autour de la base de plantes structurales sur les toits verts, ce qui lui permet de se protéger contre le vent. Elle sera ajoutée aux agaves, yuccas et autres plantes succulentes, et ajoutera de la douceur à la structure rigide de ces plantes CAM.
Facile à semer, la Passiflore ajoutera de la beauté, de la biodiversité et un intérêt médicinal à votre prochain toit végétal.



Friday, April 22, 2011

Rosmarinus officinalis 'repens', a great Mediterranean Green Roof plant for biodiversity

Botanical name Rosmarinus officinalis 'repens'
Creeping Rosemary
Romarin rampant
Family/Famille : Lamiaceae
Rosmarinus officinalis 'repens' for Green Roofs and Green Walls
  Originaire du bassin méditerranéen où Rosmarinus officinalis pousse à l’état sauvage, en particulier dans les garrigues arides et rocailleuses et sur terrains calcaires ou il est répandu entre le niveau de la mer et 650 mètres, parfois jusqu'à 1500 mètres d'altitude.
Le Romarin cultivé se décline en plus de 100 variétés.
L'une de ces variétés est le Romarin rampant, d'une hauteur d'environ 15-25 cm, il fait un excellent couvre sol vivace et rustique à feuillage persistant.
N'exigeant aucun entretien la seule chose qu'il craint sont les arrosages trop fréquents et a résistance au froid atteint les -15° sans problèmes (sauf si le sol est trop humide ). Il aime les endroits bien ensoleillés et les terrains drainés.

Originally from the Mediterranean where Rosmarinus officinalis grows in the wild, especially in arid, rocky scrubland on calcareous soil he is widespread between sea level and 650 meters, sometimes up to 1500 meters.
Cultivated Rosemary exists in over 100 varieties.
One of these varieties is creeping rosemary growing to a height of about 15-25 cm, he makes an excellent ground cover and perennial hardy evergreen.
Requiring no maintenance the only thing he fears are too frequent watering, and cold hardiness reached -15 ° without problems (unless the soil is too wet). He likes sunny locations and well drained soil.

Romarin en fleurs, Camargue
Le nom «romarin» viendrait du latin «ros marinus» (rosée de mer), ou bien du grec «rhops myrinos» (buisson aromatique).
Sa floraison bleutée à lieu en mars, juin et septembre. En région méditerranéenne il fleurit même durant les hivers doux. C'est une plante très mellifère et elle apporte au printemps une nourriture bienvenue aux butineurs précoces. Le miel de romarin, ou «miel de Narbonne» est réputé et délicieux !

The name "rosemary" may comes from the Latin “ros marinus” (dew of the sea), or the Greek "rhops myrinos (aromatic bush).
His bluish bloom happens in March, June and September. In the Mediterranean region it blooms even in mild winters. This plant is very melliferous and in spring it brings a welcome food to early pollinators. Rosemary honey also called "honey of Narbonne” is famous and delicious!

Bumblebee foraging on Rosemary
Le Romarin est également l'une des plantes indispensables à la Chrysomèle du Romarin (Chrysolina americana), magnifique coléoptère aux élytres présentant des reflets métallisés verts et violets qui broutent les feuilles des lamiacées auxquelles elles s'attaquent (principalement Romarin, Lavande, Sauge). Cependant, les dégâts restent relativement discrets.
Les larves se ces Chrysomèles sont une nourriture appréciée de certaines guêpes ainsi que des Mésanges à longue queue (Aegithalos caudatus) .

Rosemary is also one of the essential plants for the Rosemary beetle (Chrysolina americana), a beautiful beetle with metallic glints of green and purple elytra, eating leafs of lamiaceae (primarily Rosemary, Lavender, Sage) . However, the damage remains relatively quiet.
The larvae of these beetles are a popular food of some wasps and the Long-tailed tits (Aegithalos caudatus).

Chrysolina americana on Rosmarinus officinalis
Le romarin en général est une plante indispensable au jardin. Herbe aromatique majeure en cuisine il fait partie des «Herbes de Provence».
Il est très utilisé aussi en parfumerie et en phytothérapie depuis l'antiquité pour ses vertus médicinales nombreuses et diverses. Il acquit sa renommée avec l'alcoolat «Eau de la Reine de Hongrie», véritable panacée qui permit à la Reine dont elle porte le nom de guérir de rhumatismes paralysants.

The rosemary plant is an essential plant to the garden. Major kitchen herb belongs to the "Herbs de Provence. "
It is also widely used in perfumery and herbal medicine since ancient times for its numerous and diverse properties. He gained fame with the alcoholate "The Queen of Hungary's Water" (also called “
Hungary water”) panacea which allowed the Queen whose name it bears cures for crippling rheumatism.

Rosmarinus officinalis 'repens' on a Green Roof in South of France
Moins volumineux que le Romarin «normal» poussant verticalement, celui-ci sera idéal en bordure d'un toit végétal, là où il y a la place de le laisser également descendre le long du mur pour faire en même temps un mur végétal magnifiquement parfumé.

Smaller than the "normal" vertically growing Rosemary, it will be perfect on a green roof, best used at the edge where there is room also to let him grow down the wall – creating a beautiful fragrant green wall.


Thursday, April 21, 2011

Bidens alba (Linneaus), Special Green Roof Plant for Biodiversity

Botanical name Bidens alba 
Beggartick
Bidens
Family/Famille : Asteraceae
Bidens alba, green roof native plant
Bidens alba is an opportunistic plant, considered a weed by many. Often I find myself cursing her countless seeds sticking to my clothing during the summer and autumn seasons.  If she wasn't an annual she could become an invasive problem and for years I did pull her roots out of the ground with every opportunity.  Over time I have become to appreciate B. alba much more.
She is native to the American continent and naturalized in many places around the world. 


Bidens alba est une plante opportuniste considérée comme mauvaise herbe par beaucoup. Souvent, je me retrouve à maudire ses graines innombrables qui collent à mes vêtements pendant l'été et en automne Si elle n'était pas une annuelle elle pourrait vite devenir un problème invasif - et pendant des années j'ai retiré ses racines du sol. Avec le temps j'ai commencé à apprécier B. alba beaucoup plus. 
Elle est native au continent américain et naturalisé dans beaucoup de lieux autour du monde. 

Bidens alba's leaves create shade
B. alba has many wonderful characteristics in addition to her aggravating qualities.  Of course learning about her beauty and use does not minimize the frustration of having to remove thousands of sharp little seed spears from my clothing every time I walk by her, but I do have a strong appreciation for B. alba now.

First of all, she is a hardy grower here in Florida.  I need hardy plants for green roofs also and B. alba grows in soils lacking nutrients, grows in rubble, grows in the cracks of sidewalks and grows anywhere her seeds may fall. Once you have B. alba on a green roof you will always have B. alba on the green roof.  
Not only will her seeds readily germinate, she has a strong growth habit, spreading rapidly and covering open ground, providing shade for and cooling the soil below.  Again, through her shade on a green roof she helps keep the temperatures moderated.  She is best used in more free-form, native roofscapes as she will tumble and spread across the green roof.


B. alba a beaucoup de qualités merveilleuses en plus de ses "mauvaises" qualités. Evidemment le fait d'apprendre à la connaître et l'apprécier n'enlève en rien à l'exaspération de devoir enlever des milliers de graines de mes vêtements chaque fois que je la touche, mais j'ai une grande reconnaissance pour B. alba maintenant.

Tout d'abord, c'est un planteur vigoureuse ici en Floride. J'ai besoin des plantes vigoureuses pour les toits végétaux, et B. alba grandit dans les sols qui manquent des nutriments, dans les décombres, les fissures de trottoirs et n'importe où ses graines peuvent tomber. Une fois que vous avez B. alba sur un toit végétal .... vous aurez toujours B. alba sur le toit végétal !
Non seulement ses graines germent facilement mais elle a une grande vitesse de croissance, s'étalant rapidement et couvrant le sol, fournissant l'ombre et rafraîchissant le sol au dessous. Et par son ombre sur un toit végétal elle aide à garder des températures modérées. 

Bidens alba leaves, habitat for wildlife
Importantly however, as a native plant she provides perpetual wildlife function.  Her masses of bright white and yellow flowers feeds thousands of bees, butterflies and other insects on a daily basis throughout the long, hot summer, providing food and restful shade.
As a green roof plant for biodiversity, B. alba offers more wildlife value than most. Her flower to plant ratio is the largest you will have on a green roof many times,  Her flowers bloom across her entire structure, creating a virtual three dimensional pollinator feeding ground. And Purple Martins (Progne subis) love her seed.

Cooling the roof with shade helps with Urban heat island effects and her ability to grow in poor soils and thrive, resisting drought is important to green roof design.  A very low maintenance plant, B. alba should be considered (carefully) for any native, biodiversity focused green roof planting scheme.


En tant que plante indigène elle fournit la biodiversité nécessaire à la faune locale. Ses nombreuses fleurs blanches et jaunes nourrissent des milliers d'abeilles, des papillons et d'autres insectes tout au long de l'été, fournissant de la nourriture et de l'ombre bienvenue au plus chaud de la saison.
Pour la biodiversité B. alba offre plus que bien d'autres plantes. Sa proportion de fleurs sera l'une des plus grandes sur un toit vert, créant un véritable tapis d'alimentation à trois dimensions pour les pollinisateur. Et l'hirondelle noire (Progne subis) adorent leur graines.

Refroidir le toit avec son ombre peut réduire les effets d'îlot de chaleur Urbains et sa capacité à grandir dans les sols pauvres, résistant à la sécheresse est un atout important dans la conception de toit végétaux. Une plante sans entretien, B. alba devrait être prise en compte (prudemment) pour tout toit végétal axé sur les plantes locales et la biodiversité. 


Tuesday, April 19, 2011

Hyoscyamus albus - Mediterranean drought resistant Green Roof wildflower

Botanical name Hyoscyamus albus
White Henbane, Russian Henbane
Jusquiame blanche
Family/Famille : Solanaceae
Hyoscyamus albus - Mediterranean wildflowers
 
La Jusquiame Blanche fait partie de la famille des Solanacées et on peut la retrouver plus principalement sur le pourtour du bassin méditerranéen et en Asie Mineure.
C'est une plante annuelle ou vivace de 20-50 cm de haut dont les feuilles sont couvertes de poils collants. Ses tiges sont droites, mais qui paraît souvent buissonneuse.
Ses magnifiques fleurs à 5 pétales sont jaune pâle avec un fond pourpre noirâtre et fleurissent de mars à octobre.

The White Henbane is part of the Solanaceae family and can be found more predominantly on the Mediterranean basin and Asia Minor.
It is an annual or perennial 20-50 cm high with leaves covered with sticky hairs. The stems are straight, but often appears bushy.
Its beautiful flowers with 5 petals are pale yellow with a dark purple background and bloom from March to October.

Jusquiame blanche, Hyoscyamus albus
La Jusquiame blanche est une plante nitrophile (qui préfère donc des sols ou des eaux riches en nitrates (azote) comme par exemple l'ortie) et thermophile, très résistante à la sécheresse.
Elle croît souvent dans les décombres, au pied ou sur les murs et dans les rocailles de la région méditerranéenne entre 0 et 500m d'altitude.
Une autre espèce lui ressemblant beaucoup, la Jusquiame noire (Hyoscyamus niger), est beaucoup plus répandue en Europe.

The White Henbane is a nitrophilous plant (which therefore prefers soils and waters rich in nitrates such as nettles) and thermophilic, very drought resistant.
It often grows in the rubble at the foot or on walls and in rock gardens of the Mediterranean region between 0 and 500m altitude.
Another species much resembling, the Black Henbane (Hyoscyamus Niger), is much more widespread in Europe.

Hyoscyamus albus on Mediterranean Nature Green Roof
Les deux Jusquiames sont toxiques, contenant des alcaloïdes tels que l'atropine, l'hyoscyamine et la scopolamine. Elles sont cependant moins dangereuses que le datura ou la belladone, qui contiennent les mêmes alcaloïdes mais en plus grandes proportions.
La scopolamine provoque les hallucinations. L' herbe séchée est fumée ou brulée comme de l'encens. On utilise aussi les graines pour l'encens.
Cette espèce de jusquiame fut l'une des plantes magique et médicinale la plus utilisée dans l'antiquité notamment par les oracles pour son pouvoir hallucinogène.
D'un point de vue médicinal elle a surtout des propriétés sédatives. On l'utilise comme antispasmodique contre les spasmes de l'estomac, la maladie de Parkinson, pour calmer les crises d'hystérie, l'agitation due à l'éthylisme.
En applications externes, on la recommande, en solution huileuse, contre la goutte, les rhumatismes, les contusions et les maux d'oreilles.

Both Henbanes are poisonous, containing alkaloids such as atropine, hyoscyamine and scopolamine. They are less dangerous than datura or belladonna, which contain the same alkaloids, but in larger proportions.
Scopolamine causes hallucinations. The dried herb is smoked or burned as incense. Seeds are also used for the incense.
This species of Henbane was one of the magical and medicinal plants most used in ancient times including the oracles for its hallucinogenic effect.
From a medicinal point of view it mainly sedative properties. It is used as an antispasmodic cons stomach spasms, Parkinson's disease, to calm the hysterical, the agitation caused by alcohol abuse.
In external applications - in oil, against gout, rheumatism, bruises and earaches.

Hyoscyamus albus on Nature Green Roof in South of France
Très résistante à la sécheresse elle pousse ici à l'état sauvage dans une gouttière dans le Sud de la France, formant un superbe morceau de «toit végétal» naturel improvisé par la nature.
C'est en observant la nature que l'on apprend le mieux à la connaître – et cette plante semble être idéale pour un toit végétal dans les régions arides du pourtour méditerranéen et dans des régions touchées par la sécheresse.

Very drought tolerant it grows here in the wild in a gutter in the South of France, forming a superb piece of natural "living roof" improvised by nature.
By observing nature we learn to know better - and this plant seems to be ideal for a green roof in arid regions around the Mediterranean and in areas affected by drought.



Monday, April 18, 2011

Mimosa strigilossa, Spring and Summer Native Pink for the Green Roof

Botanical name  Mimosa strigillosa
Powderpuff, Sensitive Plant
Mimosa strigillosa
Family/Famille : Fabaceae

Mimosa strigilossa, Green Roof Plant for Arid Climates 
M. strigilossa is a great green roof plant for many reasons.  She is native to Florida and the Americas but has been used as a ground cover worldwide and can be found almost everywhere.  Powderpuff carpets the ground quickly and serves as an excellent erosion control plant.
She has brilliant pink flowers in the late spring and early summer, reaching up like neon lights.  Spreading by stolons, she quickly fills in void and open areas across a green roof or a landscape and can tolerate partial shade to full sun. 


M. strigilossa est une superbe plante pour toit végétal pour beaucoup de raisons. Elle est originaire de Floride et des Amériques mais utilisée comme couvre-sol partout dans le monde. Avec sa croissance rapide elle est excellente contre l'érosion du sol. 

Elle a des fleurs roses brillantes de la fin du printemps au début de l'été qui illuminent comme mille lumières. Se propageant par stolons elle remplit rapidement les vides sur un toit végétal ou au jardin et supporte aussi bien la mi-ombre que le plein soleil. 

M. strigilossa spreads, forming a green mat, Green Roof Native Plant

As a member of the Fabaceae family, she fixes nitrogen into the soil, serving as a nutrient provider for green roof soils and for drought tolerant landscapes.  M. strigillosa exhibits hybrid C4 photosynthesis, increasing her ability to withstand drought.
She likes poor soils with low nutrient levels and thrives in most areas of the green roofs where other plants have difficulty.  She is related to a group of plants whose leaves move when touched, hence the name 'sensitive plant'.
Cuttings of the plant stolons may be replanted with ease and under optimum growing conditions she will cover most problematic open areas on green roofs.

Her bright pink flowers are attractive to pollinators and insects and she plays an important component in enriching biodiversity across a landscape of green roof. She is ranked high on lists of drought tolerant, water conservation friendly planting designs.  M. strigilossa is now often used to plant along the roadsides and highways for beauty, color, minimal maintenance and erosion control.

Powderpuff should be an integral part of any green roof design in arid, hot climates.




Appartenant à la famille de Fabaceae, elle fixe l'azote dans le sol, apportant ainsi des éléments nutritifs aux sols d'un toit végétal ainsi qu'au paysages secs. Son appartenance au groupe de photosynthèse C4 augmente sa capacité à résister à la sécheresse. 
Elle aime les sols pauvres avec les niveaux nutritifs bas et prospère sur la plupart des toits verts où les autres plantes ont de la difficulté. Elle appartient à un groupe de plantes dont les feuilles bougent quand on les touché, d'ou son nom ‹ Sensitive plant ›  en anglais. 
On facilement repiquer les stolons pour la multiplier et elle couvrira ainsi rapidement les secteurs vides les plus problématiques sur votre toit végétal.

Ses fleurs roses brillantes sont attrayantes aux pollinisateurs et aux insectes et elle joue un rôle important pour la biodiversité. Elle est classée sur les listes de plantes très tolérantes à la sécheresse. M. strigilossa est maintenant souvent utilisé sur les bords des routes pour sa beauté, sa couleur, son besoin d'entretien minime et sa capacité à retenir l'érosion du sol..

Elle devrait faire partie d'un toit végétal dans les climats arides et chauds. 

Sunday, April 17, 2011

Catharanthus roseus


Botanical name  Catharanthus roseus
Madagascar periwinkle
Pervenche de Madagascar
Family/Famille : Apocynaceae
Cathranthus roseus, Living Wall & Green Roof Plant, Sudan (photo by Suzie)
An important ethnobotanical plant, the Madagascar periwinkle is now endangered throughout its endemic habitat due to agriculture and construction.  Green roofs can help preserve this important species.  She has become naturalized though throughout the world due to her drought tolerance and beautiful flowers.


Une plante importante d'un point de vue ethnobotanique, la Pervenche de Madagascar est maintenant menacée dans son habitat endémique en raison de l'agriculture et des constructions de plus en plus nombreuses. Les toits végétaux peuvent aider à la conservation de cette espèce. Elle s'est naturalisée à travers le monde en raison de sa bonne tolérance à la sécheresse et aussi à ses belles fleurs. 
Cathranthus roseus, Green Roof Plant
The photos here  were taken by my friend Suzie who works with Doctors Without Borders and recently returned from Southern Sudan.  Suzie speaks of periwinkle as one of the plants often found growing in dry, hot Sudan along with the mango tree, Mangifera indica.


Les photos ont été prises par mon Suzie qui travaille à Medecins Sans Frontieres et est recemment revenue du Sudan du sud.  Suzie raconte que la Pervenche est l'une des plantes que l'on  retrouve souvent au Soudan, pays sec et chaud, une autre étant l'arbre de mangue, Mangifera indica.

The Sudanese Village Suzie worked in, note the Catharanthus & Mango (photo by Suzie)


Madagascar periwinkle grows in the poorest of soils and may reach a height of one meter, though she sprawls along the ground also.  She has been part of Chinese medicine for centuries, for curing diabetes, malaria and other ailments.  The ability of her sap to treat wasp burns is renown. 
More recently, western pharmacological companies have used phytochemicals found in Madagascar periwinkle, specifically vinblastine and vinecristine, to treat leukemia. There have been considerable allegations of biopiracy according to Wikipedia and cited articles. 

Perfectly adapted to green roofs for hot, dry and arid climates, she prunes herself and reseeds  faithfully.  In the Americas and Europe she is considered a traditional garden plant.  Some groups have classified her as a potentially invasive species, yet her spread is generally easily controlled. 
Loving full sun, she will fill in open spaces and provide warm, colorful hues to any living roof.  She does not tolerate freezing temperatures well however, as mentioned, she reseeds for the following season. 
Try using Madagascar periwinkle in trouble spots on your green roof.  She surprise you with her color, ability to survive and adaptiveness. 


La Pervenche de Madagascar pousse dans les sols les plus pauvres et peut parfois atteindre une hauteur d'un mètre. On peut aussi la voir pousser en rampant à certains endroits. Elle fait partie de la médecine chinoise depuis des siècles et guérit entre autres le diabète et le paludisme. La capacité de sa sève à calmer les pîqures de guêpes est réputée. 
Plus récemment, les entreprises pharmaceutiques de l'ouest ont utilisé les composants chimiques contenues dans la Pervenche à Madagascar, en particulier la vinblastine et la vinecristine, pour traiter la leucémie. Son utilisation et les dépôts de brevets sur C.roseus par l'industrie pharmaceutique occidentale, sans compensation pour les autochtones, a récemment conduit à des accusations de biopiraterie. 

Parfaitement adapté aux toits végétalisés dans les climats chauds, secs et arides, elle se ressèmera facilement. En Amérique et en Europe elle est considérée en tant que plante ornementale. Quelques groupes l'ont classifiée comme une espèce potentiellement invasive, pourtant sa propagation est généralement facilement contrôlée. 
Aimant le plein soleil, elle fournira des teintes chaudes et colorées sur un toit végétal. Elle ne tolère pas le gel - toutefois, comme mentionné, elle se ressèmera pour la saison suivante.
Essayez d'utiliser la Pervenche de Madagascar dans les points les plus chauds de votre toit végétal. Elle vous étonnera avec ses couleurs et sa capacité d'adaptation.